Interview : Mahyar, le maitre du JDR Sea of Thieves en français

Mis à jour le 5 septembre 2024 à 19:51

Dans cette série d’interviews, nous donnons la parole aux créateurs et créatrices de la communauté francophone de Sea of Thieves.

À l’occasion du coup d’envoi de la campagne de sociofinancement pour l’édition francophone du JdR de Sea of Thieves, nous avons rencontré son capitaine Mahyar Shakeri, éditeur de jeux de rôle et streamer sur la chaine MahyarS.

SoTfr : Merci d’avoir accepté de venir à notre micro ! C’est un plaisir et un honneur d’échanger avec toi. Tout d’abord, qui es-tu et que fais-tu dans la vie ?

Mahyar : Avant tout je vais d’abord vous remercier pour l’accueil, vous faites partie de ceux qui ont suivi le projet VF du jeu de rôle (JDR) officiel Sea of Thieves depuis son annonce, c’est donc tout naturellement qu’on se retrouve ici ensemble. Alors, je travaille dans l’édition depuis 20 ans, sur différents projets, tels que Cyberpunk, Pendragon, Les Lames du Cardinal, Metro 2033 et plus récemment sur l’adaptation de Batman sous licence Warner.

Cette dernière décennie, je me suis joint à des personnes qui sont devenues des amis par la suite et avec qui nous avons mené des émissions de jeux de rôles. Par exemple avec le Joueur du Grenier, Bob Lennon, Captain Popcorn, Pressea, Superflame, Jean Massiet, e-penser et bien d’autres encore. J’ai également lancé ma chaîne de streaming et mon label d’édition Réussite Critique dans cette période.

SoTfr : À quoi ressemblent tes émissions sur Twitch ?

Mahyar : Par déformation professionnelle (ou par passion diraient d’autres), j’aime profondément les jeux qui racontent une histoire. Que ce soit visuellement ou dans leur gameplay. Dès que mon esprit peut s’égarer, c’est la brèche et je finis par m’engouffrer.

Alors bien sûr, on a du Sea of Thieves et du Dead by Daylight, des jeux d’horreur dans l’esprit de la série des Dark Pictures, des jeux de gestion comme Frostpunk, mais globalement je reste très ouvert aux expériences narratives. À noter, évidemment, que nous avons aussi des émissions de JDR produites et réalisés en stream. Puis, je dois avouer, lancer un stream, c’est toujours plaisant pour les échanges qu’ils procurent, c’est-à-dire que les discussions avec les viewers font partie des choses qui me motivent le plus. Ce côté humain du streaming, il faut vraiment le vivre pour en saisir la mesure.

Un squelette avec un tonneau explosif arrive devant vous, qu’est-ce que vous faites ?

SoTfr : Comment as-tu découvert Sea of Thieves ?

Mahyar : Un peu par hasard. Quand le jeu a été lancé, il faisait partie des plus beaux, notamment l’immersion côté navigation. Il me faisait littéralement voyager. Mais je l’ai laissé de côté parce qu’il paraissait un peu vide au début. C’est au cours des Saisons 5-6 que j’ai repris le jeu. J’ai aimé passer du temps à observer les étoiles, le décor, entendre les vagues frapper la coque… puis il a fallu du temps pour que le goût de la piraterie pure et dure ne me parvienne.

Chaque rencontre donnait lieu à des batailles épiques, avec le hasard des apparitions qui débouchaient sur des épopées. Je pense parler au nom de nombreux joueurs, quand j’évoque une histoire anodine qui finit en aventure exceptionnelle avec le Kraken, des Mégalodons et d’autres alliances au menu !

SoTfr : As-tu des anecdotes à nous partager ?

Mahyar : La première anecdote qui me vient à l’esprit, c’est la communauté Réussite Critique qui en est à l’origine. À ce moment-là, je travaillais sur le jeu de rôle Batman. Et les membres du Discord se sont mis en tête de produire un petit film crossover entre Sea of Thieves et Batman ! Ils ont tourné des séquences directement dans le jeu, avec une mise en scène inspirée par la plus célèbre chauve-souris de Gotham City. C’était incroyable de créativité. La seconde anecdote est ma découverte des feux d’artifice, je crois avoir passé une soirée entière de stream uniquement dédiée aux feux d’artifice… de toute beauté.

SoTfr : Quel contenu préfères-tu dans le jeu ? Et que penses-tu qu’il faudrait ajouter à l’avenir ?

Mahyar : Je suis dans une période où j’aime beaucoup le PVP [combat joueur contre joueur], j’ai mes périodes comme ça. Je pense que Flameheart a une mauvaise influence sur moi. Pourtant, ma réputation Athéna est bien avancée et j’ai fait partie de ceux qui ont défendu ce qui est devenu aujourd’hui Port Merrick. Probablement, j’ai quelque chose à évacuer en ce moment …

Concrètement, j’aimerais deux choses. D’une part, que l’aspect social de Sea of Thieves permette de se mettre en scène à la manière d’un GTA, voire, de contribuer directement à de la construction, un peu comme si on établissait un fort de Guilde. Du housing [customisation d’environnements de vie] serait magnifique. Et deuxièmement, peut-être un matchmaking toujours plus finaud, qui permette des rencontres variées mais équilibrées en mode Sablier.

SoTfr : Parle-nous de la traduction française du jeu de rôle Sea of Thieves ! Genèse du projet, approche, contraintes etc.

Mahyar : C’est probablement l’un des chantiers les plus ambitieux de Réussite Critique à ce jour. À ce moment-là, j’étais déjà pris de passion pour l’univers de Sea of Thieves. J’ai évoqué à mon frère de cœur et collaborateur proche, Mathieu Saintout (à qui l’on doit la venue des jeux de rôles Dune, Fallout, Avatar, Alien, Metro 2033, The Witcher, pour ne citer qu’eux), la perspective de publier en France le JDR SOT. Et nous ne savions pas à ce moment que nous nous engagions sur les sentiers d’un long chemin de croix.

Nous avons échangé avec les ayants-droits pendant deux ans avant de pouvoir signer, et il a fallu deux ans de plus pour mener le projet à bien. Parce qu’au moment où le financement participatif sera lancé, il est impératif pour moi que tout soit presque prêt à partir à l’impression. C’est la ligne éditoriale de Réussite Critique et une manière saine d’envisager l’édition par le prisme du participatif. Ce que je ne dis pas, c’est que ces deux années de mise en place ont permis aussi d’acquérir de nouveaux accords sous licence Sea of Thieves pour Réussite Critique.

Comme par exemple le cosmétique des voiles exclusives au JDR ou encore, le comic Sea of Thieves Origins qui raconte les débuts des trois sociétés commerciales principales, à savoir les Collectionneurs d’or, l’Ordre des âmes et l’Alliance des marchands.

SoTfr : En quoi cette version sera différente de la version anglaise ? As-tu ajouté des règles ou des scénarios ?

Mahyar : Nous avons signé pour une traduction française du jeu, ainsi que d’autres possibilités sous licence Sea of Thieves. Nous n’avons à ce jour pas le droit de vendre des ouvrages non validés par les ayants-droits sans répondre à des étapes cruciales, ce n’est donc pas envisageable (dans un premier temps) de proposer du lore inédit pour le moment, pour la simple et bonne raison qu’un édifice de confiance doit se construire avant entre partenaires.

Si la gamme FR du JDR Sea of Thieves trouve son public avec les moyens qui sont les nôtres, alors nous pourrons envisager de nouvelles perspectives. Pour l’heure, Réussite Critique et les porteurs du projet ont tout investi pour mener à bien ce projet, il ne reste que le rendez-vous à prendre avec la communauté francophone de Sea of Thieves pour rendre cela concret.

Cependant ! Il ne nous est pas interdit de produire du contenu éditorial pour accompagner activement la gamme Sea of Thieves, du moment qu’il ne se heurte pas à la propriété intellectuelle pour des raisons évidentes de respect des droits. Et comme nous sommes dans une position d’auteur, éditeur et vidéaste, nous pouvons envisager du contenu, en scénarios, aides de jeu et des propositions ludiques pour Sea of Thieves.

Enfin, et un détail qui n’est pas à prendre à la légère, nous faisons tout notre possible pour proposer une boîte de jeu à un prix inférieur à celui de la VO. C’est un jeu qui peut servir d’initiation au jeu de rôle, on pense que faire cet effort de notre côté est cohérent avec les valeurs que nous défendons. Je tiens néanmoins à nuancer ce point, le prix d’une licence peut coûter très cher, à cela s’ajoutent des frais de productions variables selon le contexte (par exemple, le prix du papier a explosé ces dernières années), ce qui peut expliquer l’impact sur un produit à la sortie.

SoTfr : Quelles sont les dates importantes à retenir pour la sortie du projet ? As-tu des infos à partager sur la campagne de financement à venir ?

Mahyar : Le lien Ulule est actif et tout le monde peut s’y inscrire pour être averti du lancement [lien en début d’article]. Et septembre sera un mois décisif pour la venue du jeu de rôle officiel Sea of Thieves. Toute l’équipe Réussite Critique a œuvré aussi loin qu’elle a pu à ce jour, désormais cela dépendra de la communauté, pour donner à cet univers unique l’éclat qu’il mérite !

Cliquez sur l’image pour visiter la page de la campagne !

SoTfr : Quels sont tes futurs projets ? (Peut-être un petit teaser ??)

Mahyar : Concernant Sea of Thieves, j’aimerais mettre à contribution ma passion du jeu pour produire des vidéos, des propositions ludiques de jeux de rôles et d’autres contenus. Si le financement participatif réussit, et selon ce que la communauté sera parvenue à accomplir, nous pourrons envisager de porter encore plus loin l’univers de Sea of Thieves. Par exemple avec la production possible de l’extension « A Tale of Two Captains », l’équivalent d’une formidable Fable en jeu de rôle, avec un nouveau bestiaire, de nouveaux objectifs, etc. Car nous avons également signé les droits de cette publication.

Toujours sous le label Réussite Critique, nous possédons les droits d’une autre licence que nous souhaitons annoncer en 2025. Ce projet a connu de nombreux détours avant de revenir au cœur de ma passion. Ce que je peux dire, c’est que l’accessibilité au jeu de rôle est ma motivation. Je souhaite du plus profond de mon être que les gens s’amusent de tout et de rien, qu’ils ouvrent les yeux sur la beauté du jeu et de ses grandes qualités humaines. C’est ce que j’ai envie de proposer, à celles et ceux qui veulent se joindre à nous.

SoTfr : Et évidemment, le plus important : quel est le passé de Madame [le nom du pirate de Mahyar dans Sea of Thieves] ? Le monde souhaite savoir !

Mahyar : Madame est un mythe, un mystère, une rumeur et parfois, une Capitaine. Son nom traverse les âges et les brumes sinistres du Devil’s Shroud. Certains en parlent comme un Agent de la Flamme, d’autres, comme un Gardien de la Fortune, mais les plus renseignés vous diront qu’il s’agit d’une femme aux multiples visages, dont la vie entière est dédiée à la liberté. Si vous la rencontrez, elle vous parlera de ses nombreux époux et de ses voyages par centaines, peut-être douteriez-vous de ces propos.

Mais la seule chose certaine au milieu de ces histoires, est son amour des mers de Sea of Thieves. Si vous partagez ces valeurs, probablement que vous embarquerez à bord de son navire pour lever un grog et sentir le vent dans vos voiles.

Je vous avais dit que je suis passionné de contes ? C’est ma vision de mon personnage dans Sea of Thieves, avec lequel j’ai vécu tant de voyages depuis la sortie du jeu. Et pour ça, merci Rare.

SoTfr : Un dernier mot à ajouter ?

Mahyar : Merci à toute la communauté créative de Sea of Thieves, qui contribue grandement à ma motivation. Nous arrivons au terme de 4 années d’un profond investissement et c’est un privilège pour Réussite Critique de porter ce projet. Aujourd’hui, il appartient à la communauté de Sea of Thieves de se mobiliser pour donner vie à cet ensemble !

Pour en savoir plus :

Si vous avez aimé cet article, vous pouvez le partager et consulter les autres disponibles dans nos publications.
Vous préférez quelque chose de plus proche du jeu lui-même ? Vous pouvez aussi consulter nos guides de progression et le catalogue des cosmétiques.

Et si vous cherchez un équipage, ou voulez poser des questions, passez sur le discord affilié !

Devenez un capitaine !

Vous avez apprécié cet article ? Sea of Thieves France rassemble les pirates francophones depuis 2018. 

Notre communauté n’a fait que grandir, et si vous estimez que SoTFR vous a grandement accompagné dans votre aventure, vous pouvez devenir un contributeur. Merci !